Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > espagnol

lintp2504  2023-2024  Louvain-la-Neuve

Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > espagnol
3.00 crédits
15.0 h + 15.0 h
Q2
Enseignants
De Smet Anne (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Français
Thèmes abordés
Questions générales d'actualité et de société.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Contribution de l'unité d'enseignementau référentiel AA du programme
Eu égard au référentiel d'AA du Master en interprétation, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants : 1.5, 2.1, 2.2, 6.1, 6.2, 6.4
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de :
-          transmettre en espagnol de façon correcte le message original exprimé en français ;
-          actualiser ses connaissances linguistiques en espagnol;
-          maîtriser et mobiliser les méthodes d'analyse et faire preuve d'un esprit de synthèse afin de distinguer l'essentiel de l'accessoire dans le discours, en veillant au respect des nuances ;
-          développer une prise de recul qui permette l'analyse en profondeur du discours ;
-          communiquer de manière à établir un climat de confiance avec ses auditeurs ;
-          faire preuve de flexibilité et de vivacité d'esprit pour s'adapter à des situations de communications nouvelles et immédiates.
 
Contenu
Contenu
Exercices de consécutive vers l'espagnol sur des sujets d'actualité et de société, exercices guidés de prise de notes.
Méthodes d'enseignement
Présentiel. Exercices pratiques de consécutive Français>Espagnol, avec feedback de l'interprète et conseils.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Examen oral final et évaluation formative continue des exercices réalisés en classe
Faculté ou entité
en charge
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [120] en interprétation