Italien : maîtrise de la langue écrite

bmhit1131  2023-2024  Bruxelles Saint-Louis

Italien : maîtrise de la langue écrite
5.00 crédits
0 h + 60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Stevanato Tiziana;
Langue
d'enseignement
Italien
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Au terme de ce cours, l'étudiant démontre qu'il est capable de : maîtriser le lexique propre à différentes thématiques et comprendre, sans dictionnaire, un texte italien de difficulté moyenne (article de presse, bref texte littéraire) mettant en œuvre le lexique étudié ; extraire d'un texte italien de difficulté moyenne les informations principales et restituer celles-ci dans la langue-cible ; rédiger de courts textes dans un italien simple mais correct; ébaucher une réflexion sur les mécanismes de la traduction de l'italien au français. (niveau B1 du Cadre européen de référence pour les langues).
 
Contenu
Etude du lexique relatif à différentes thématiques en lien avec la vie courante; étude de type analytique de textes écrits de difficulté croissante; sensibilisation aux méthodes et enjeux de la traduction vers le français.
Méthodes d'enseignement
Cours ex-cathedra assorti d'exercices écrits ; devoirs et lectures à domicile commentées en classe.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Pour obtenir les crédits liés à une UE, l’étudiant·e doit présenter toutes les parties de l'examen portant sur l'UE (qu'elles portent sur des activités d'apprentissage - AA - ou des parties de cours).

Evaluation continue non certificative ; examen écrit (et oral pour la partie lexicale en cas d’examen à distance) en fin de module 1 (30%) et 2 (70%).

Si les mesures sanitaires liées au Covid-19 l’imposent, l’organisation de l’examen passera en mode distanciel.
Bibliographie
Merger Leandri (Marie-France), Le mot pour dire. Vocabulaire thématique. Ed. Bordas, 2005.
Faculté ou entité
en charge
TIMB


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en traduction et interprétation