5.00 crédits
30.0 h
Q1
Cette unité d'enseignement bisannuelle est dispensée en 2021-2022
Enseignants
Schmidt Andrea Barbara;
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
> English-friendly
> English-friendly
Préalables
LGLOR1641 et LGLOR1642.
Thèmes abordés
Maîtrise de notions approfondies de la grammaire et de la littérature du syriaque. En alternance avec le cours LGLOR2646, ce cours aborde les thèmes suivants:
- traduction commentée de différents textes littéraires, surtout de textes d'histoire;
- exercices de déchiffrements des manuscrits (22h); traduction individuelle de textes lus au cours (8h).
- traduction commentée de différents textes littéraires, surtout de textes d'histoire;
- exercices de déchiffrements des manuscrits (22h); traduction individuelle de textes lus au cours (8h).
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 |
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de vocaliser, traduire (avec dictionnaire) et analyser des textes syriaques non vocalisés de genres littéraires et d'époques différents. |
Contenu
En alternance avec GLOR 2646, ce cours permet d'approfondir la connaissance grammaticale et la pratique de la langue syriaque, une branche de la famille de langues araméennes. Les textes étudiés varient d'une année à l'autre et relèvent d'époques (3e au 16e s.), de contextes historiques et de genres littéraires différents (histoire, poésie, hagiographie, littérature populaire, dialogue islaom-chrétien etc.). Les textes sont écrits par des écrivains syro-orientaux ("nestoriens") et syro-occidentaux ("jacobites") en Syrie, Irak, Liban, Turquie, Iran et du Golfe Persique.
Le cours offre:
Le cours offre:
-
introduction littéraire du texte et d'auteur
-
analyse grammaticale et littéraire des textes
-
"tagging" des textes syriaques en vue d'une concordance digitale publié en web sur le site du projet GREgORI
-
étude de l'apparat critique des éditions de textes
-
codicologie des manuscrits syriaques
Méthodes d'enseignement
Les étudiants doivent préparer des textes et faire de petits exercices de recherche; leurs préparations sont discutées durant le cours. Le portefeuille de textes et autres supports bibliographiques sont mis à la disposition des étudiants sur Moodle (inscription obligatoire).
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
L'évaluation est continue, la note repose en partie sur la préparation de textes pour le cours (30%), et en partie sur un examen oral en fin de l'année (70%): lecture et traduction d'un texte syriaque, justifications grammaticales.
Autres infos
https://uclouvain.be/en/faculties/fial/learning-agreement-comment-choisir-ses-cours.html#English-friendly-courses/
cours enseigné en français mais offrant des facilités en anglais.
cours enseigné en français mais offrant des facilités en anglais.
Ressources
en ligne
en ligne
http://www.dukhrana.com/lexicon/search.php
Bibliographie
Moodle
- J. Payne Smith , A Compendious Syriac Dictionary, Oxford 1903 (plusieurs éditions);
- M. Sokoloff, A Syriac Lexicon, Gorgias Press 2010;
- J.A. Crichton, Theodor Nöldeke. Compendious Syriac Grammar, Oxford 2001 (= Th. Nöldeke, Kurzgefaßte syrische Grammatik, Leipzig 19773);
- W.H. Hatch, An Album of Dated Syriac Manuscripts, Boston 1946.
Support de cours
- Moodle
Faculté ou entité
en charge
en charge
EHAC