Conference interpreting practice (consecutive, simultaneous, simultaneous with text) German > French

lintp2621  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Conference interpreting practice (consecutive, simultaneous, simultaneous with text) German > French
Due to the COVID-19 crisis, the information below is subject to change, in particular that concerning the teaching mode (presential, distance or in a comodal or hybrid format).
6 credits
0 h + 120.0 h
Q2
Teacher(s)
Bärenwald Dirk (coordinator); SOMEBODY;
Language
French
Aims

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 /
 
Content
Political subjects (Belgian, German, European, international policy), economic texts
Teaching methods

Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.

The students have to interpret either a text that is read or an audio recording or a video recording (with or without text at the students' disposal)
Evaluation methods

Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.

Performance assessment during the classes. Immediate correction (contents, presentation, language)

Consecutive interpretation exam at the end of the module
A passing grade will be awarded only after successful completion of every subpart (simultaneous and consecutive) of the exam.
Other information
/
Online resources
/
Bibliography
Il est recommandé de lire régulièrement des journaux et revues, d'écouter la radio et/ou de regarder la télévision en français et allemand pour approfondir les connaissances en allemand et améliorer l'expression orale en français.
Faculty or entity
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Interpreting