Due to the COVID-19 crisis, the information below is subject to change,
in particular that concerning the teaching mode (presential, distance or in a comodal or hybrid format).
5 credits
15.0 h + 15.0 h
Q1
This biannual learning unit is being organized in 2020-2021
Teacher(s)
Vielle Christophe;
Language
French
Main themes
In-depth study of the Sanskrit language, and an introduction to literary Prakrits.
Alternating with LGLOR2671, this course deals with the following themes:
1. Specific questions of Sanskrit grammar and/or introduction to a literary Prakrit (15 hours lectures).
'2. Commented reading of literary texts in Sanskrit and/or in Prakrits (15 hours exercises).
Alternating with LGLOR2671, this course deals with the following themes:
1. Specific questions of Sanskrit grammar and/or introduction to a literary Prakrit (15 hours lectures).
'2. Commented reading of literary texts in Sanskrit and/or in Prakrits (15 hours exercises).
Aims
At the end of this learning unit, the student is able to : | |
1 |
At the end of this course, the student will have acquired a mastery of the grammar of Sanskrit and an aptitude for using the main philological tools which will make him capable to read, translate and contextually understand literary texts of average or advanced difficulty level. In addition, he will have been introduced to some of the other languages of India linked to Sanskrit, viz. literary "Prakrit", in Middle Indo-Aryan or Dravidian. |
Content
The course is an in-depth study of the Sanskrit language and an introduction to literary Prakrits.
The commented readings deal with poetical (kâvya) or technical (câstra) texts in Sanskrit, of average or advanced difficulty level. The literary Prakrits to which the student may be introduced are Middle-Indian (epigraphical or dramatic) or Dravidian (manipravalam).
The commented readings deal with poetical (kâvya) or technical (câstra) texts in Sanskrit, of average or advanced difficulty level. The literary Prakrits to which the student may be introduced are Middle-Indian (epigraphical or dramatic) or Dravidian (manipravalam).
Teaching methods
Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.
This course is mid-way between a lecture and a seminar. The translation of the texts is prepared by the students. The philological explanations and the contextual commentaries are given by the teacher, but are also the object of a discussion with the students.
Evaluation methods
Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.
Oral exam: reading, translation, grammatical analysis and commentary of extracts from the lectured texts.
Other information
English-friendly course: course taught in French but offering facilities in English.
Online resources
TThe online working tools related to the course are provided to the students directly or via Moodle.
Bibliography
- L. Renou, Grammaire sanscrite, Paris, 1961².
- V. Sh. Apte, The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi, 1965².
- O. Böhtlingk, & R. Roth, Sanskrit-Wörterbuch, St-Pétersbourg, 1855-1875.
- M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 1899².
- V. Sh. Apte, The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi, 1965².
- O. Böhtlingk, & R. Roth, Sanskrit-Wörterbuch, St-Pétersbourg, 1855-1875.
- M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 1899².
Faculty or entity
GLOR