Algemeen en economisch Nederlands - Intermediair niveau deel 2

lneer1332  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Algemeen en economisch Nederlands - Intermediair niveau deel 2
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
5 crédits
60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Bosmans Hilde (coordinateur(trice)); Bufkens Hilde; Dachy Valérie; De Rycke Katrien; Demeulenaere Isabelle; Jonkers Sara; Lambrecht Marie-Laurence; Van Reet Marie;
Langue
d'enseignement
Neerlandais
Préalables
L'unité d'enseignement de niveau moyen première partie (LNEER1230) du BAC 1 ou équivalent.

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
  1. Cette unité d'enseignement du néerlandais de niveau intermédiaire orienté vers les sciences économiques et de gestion est basée sur du matériel authentique et destinée à donner aux étudiants les compétences communicatives (expression orale et écrite, compréhension à l'audition et à la lecture) dont ils auront besoin en BAC 3 et dans leur vie professionnelle.
  2. Cette unité d'enseignement s'articule sur différents thèmes (mobiliteit en transport, samenleving en maatschappelijke verantwoordelijkheid, vorming en opleiding, media en bedrijfscommunicatie, milieu en energie, werk en bedrijfsleven).
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 A la fin de cette unité d'enseignement l'étudiant est capable de
  • comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à son domaine d'études.
  • lire des articles non spécialisés sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue.
Niveau B2 compréhension de lecture du « Cadre européen commun de référence pour les langues »
  • comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision en langue standard sur l'actualité ou sur des sujets d'intérêt général.
  • suivre l'essentiel d'une conférence ou d'un exposé dans son propre domaine d'études à condition que le sujet soit familier et la présentation clairement structurée.
  • saisir avec un certain effort une grande partie de ce qui se dit en sa présence, tout en éprouvant effectivement des difficultés à participer à une discussion avec plusieurs locuteurs natifs qui n'adaptent en rien leur discours.
Niveau B2- compréhension à l'audition du « Cadre européen commun de référence pour les langues »
  • s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande variété de sujets relatifs à ses centres d'intérêt.
  • développer un point de vue sur un sujet d'actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
  • communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif.
  • participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre ses opinions.
  • développer une argumentation suffisamment claire pour être compris sans difficulté la plupart du temps.
Niveau B2- expression orale individuelle et interactive du « Cadre européen commun de référence pour les langues »
  • écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel.
  • écrire des lettres plus formelles
  • noter un message concernant une demande d'information, l'explication d'un problème.
  • écrire une synthèse en exposant avec précision une information factuelle et pouvoir donner son opinion.
Niveau B1 expression écrite du « Cadre européen commun de référence pour les langues »

Code
  • Vocabulaire : consolidation du vocabulaire de base (cfr. LNEER1230) et extension du vocabulaire général et spécialisé (cfr. textes et exercices de vocabulaire Moodle et listes thématiques dans le syllabus)
  • Structure : consolidation des structures spécifiques du néerlandais.
Culture:
Au niveau de toutes les aptitudes précitées, sensibiliser l'étudiant à la culture flamande et néerlandaise, développer la capacité à apprécier les valeurs transmises par cette culture à travers différents domaines (social, politique, économique, ...).
 
Contenu
Cette unité d'enseignement a pour objectif l’apprentissage du néerlandais de niveau intermédiaire orienté vers les sciences économiques et de gestion. Cette unité est basée sur du matériel authentique et vise à donner aux étudiants les compétences communicatives dont ils auront besoin en 3è année et dans leur vie professionnelle. L’accent sera mis sur l’expression orale et écrite, la compréhension à l'audition et à la lecture.
Outils pour l’étude et le travail en auto-apprentissage : les listes de vocabulaire thématique et les textes du livre 'Vers une communication professionnelle, Néerlandais B2 - , Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition, septembre 2020), les exercices de vocabulaire sur Moodle (plate-forme e-learning ILV), les textes relatifs à l'entreprise de la classe rédigés par les étudiants sur l’outil de présentation Prezi ainsi que la préparation de deux présentations en groupe. 
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Si la situation sanitaire le permet (code vert), cette unité d'enseignement se donne en présentiel et partiellement en e-learning.
Pour chaque thème : utilisation, mise en pratique et consolidation des connaissances lexicales et grammaticales par
  • des présentations interactives données par des étudiants sur les thèmes des textes du livre 'Vers une communication professionnelle'.
  • des activités de production orale (jeux de rôles, débats, conversations) et écrite (rédaction de lettres et textes)
  • des activités réceptives : textes écrits et oraux (multimédia) accompagnés d'exercices de compréhension et de vocabulaire.
  • des explications grammaticales et exercices (oraux et écrits) portant plus particulièrement sur les points de grammaire qui posent problème aux francophones.
Outils pour l’étude et le travail en auto-apprentissage : les listes de vocabulaire thématique et les textes du livre 'Vers une communication professionnelle, Néerlandais B2 - , Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition, septembre 2020), les exercices de vocabulaire sur Moodle (plate-forme e-learning ILV), les textes relatifs à l'entreprise de la classe rédigés par les étudiants  sur l’outil de présentation Prezi ainsi que la préparation de deux présentations en groupe. 
Si la situation sanitaire ne le permet pas (code jaune ou orange), les enseignants mettront en place un système de rotation dans lequel le plus grand nombre possible d'étudiants auront la possibilité de suivre les cours en présentiel. Les autres étudiants suivent le cours partiellement sur Teams à distance et en e-learning sur Moodle. En cas de code rouge (ou orange), cette unité d'enseignement aura lieu sous forme d'enseignement à distance. 
En fonction de la situation (sanitaire ou pour des raisons pédagogiques par exemple), le cours peut à tout moment basculer en enseignement à distance.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

Evaluation permanente tout au long de l'année
Si la situation sanitaire le permet, c'est-à-dire: cours en présentiel
Examen écrit en plusieurs parties:
PREMIER QUADRIMESTRE
  • semaine 6: test 1 (pendant le cours): vocabulaire thème 1, les textes sur Moodle, verwarrende woorden: sur 2 points
  • semaine 9: test 2 (pendant le cours):  la matière de test 1 + vocabulaire thème 2, les textes sur Moodle, verwarrende woorden, grammaire : sur 5 points
  • semaine 14: test 3 (sur site): matière test 1&2 + vocabulaire thème 3, les textes sur Moodle, verwarrende woorden, grammaire + rédaction d'un texte : sur 13 points
Les trois tests ensemble interviennent pour 20 % de la note finale et doivent être représentés au Q2 si la note obtenue est inférieure à 10/20
DEUXIEME QUADRIMESTRE
  • semaine 5: test 1 (pendant le cours): vocabulaire thème 4, textes sur Moodle, verwarrende woorden : sur 2 points
  • semaine 8: test 2 (pendant le cours): matière test 1, + vocabulaire thème 5, textes sur Moodle, verwarrende woorden, grammaire: sur 5 points
  • semaine 13: test 3 (sur site) : matière test 1+2, + vocabulaire thème 6, textes sur Moodle, verwarrende woorden., rédaction d'une lettre ou d'un mail et grammaire : sur 13 points + compréhension à l'audition : sur 5 points
L'examen oral a lieu en juin et consiste en une conversation et un jeu de rôle basé sur deux textes vus au cours portant sur des thèmes abordés pendant l'année.
    
Répartition des points entre l'examen écrit et l'examen oral :
  • 45% écrit
  • 35% oral
  • 20% pour la partie évaluation permanente : deux présentations en groupe, présence et participation active aux cours
Attention:
Nous appliquons le système "d'absence absorbante". Tous les tests sont obligatoires. Si vous êtes absent (sans justificatif officiel) pour l'une des parties de l'évaluation (sauf les tests 1 et 2), ceci impliquera une  note « d’absence » pour la totalité de l'évaluation. Un étudiant n'ayant pas passé une partie de cette évaluation se verra donc interdire l'inscription aux autres parties de l'évaluation. Si vous êtes absent sans justificatif officiel pour les tests 1 ou/et 2, vous obtiendrez un 0/20 pour ce(s) test(s).
Si l'étudiant ne réussit pas l'épreuve de janvier ou remet un certificat médical, il doit obligatoirement repasser cette partie en Q2 (il repassera donc la totalité de l'épreuve, c'est- à- dire janvier et juin). Si celui-ci ne repasse pas cette partie, il obtiendra 0/20 pour cette partie.
La présence au cours (en présentiel ou à distance) est obligatoire. Si l'enseignant·e le juge utile, il/elle pourrait proposer au jury de s'opposer à l'inscription à l'examen du cours pour un·e étudiant·e qui n'aurait pas suivi régulièrement les activités d'apprentissage (RGEE - art. 72).
A la session de septembre, l'étudiant est tenu de représenter toute la matière de l'examen écrit (Q1 et Q2) + l'examen oral. La note pour l'évaluation permanente, obtenue pendant l'année, intervient quand celle-ci est en faveur de l'étudiant. Lors de l’examen de septembre, l’étudiant ne repasse donc que la partie écrite et l’examen oral et non plus les présentations.

Il est également possible de participer à un project TANDEM avec la KU Leuven à titre volontaire et si la situation sanitaire le permet (code vert). Ceux qui participent sont dispensés de la présentation en groupe du Q2. Si l'année académique commence en code jaune, orange ou rouge, le projet Tandem ne pourra pas se poursuivre.
Si la situation sanitaire (ou autre situation de crise) ne permet pas une évaluation permanente (par exemple suite à un basculement vers l'enseignement à distance), alors:
  • L'évaluation écrite (les tests 1, 2 et 3 en Q1 et en Q2) sera remplacée par un examen écrit à distance en semaine 14 (Q1) et 13 (Q2) ou pendant la session de janvier (Q1) et de juin (Q2) (vocabulaire, compréhension à l'audition, expression écrite et grammaire = 45% de la note finale)  avec une plateforme permettant une surveillance à distance (proctoring). Les enseignants placeront des tests blancs sur la plate-forme Moodle. La participation à ces tests blancs peut rapporter à l'étudiant un point pour cette partie écrite. 
  • Les présentations orales sur Teams pendant l'année comptent pour 20% de la note finale, et l'examen oral sur Teams (basé sur les articles de presse, le jeu de rôle en rapport avec les thèmes abordés au cours et les questions relatives au contenu du cours) comptent pour 35% de la note finale. Des questions de vocabulaire pourront également être posées durant cet examen oral.
Si la plateforme proctoring pour l'examen écrit ne peut, pour quelques raisons qui soient, être utilisée, l'examen écrit sera dès lors annulé et remplacé uniquement par les présentations et l'évaluation orale basée sur le jeu de rôle et les articles de presse en rapport avec les thèmes abordés au cours, les questions relatives au contenu du cours et questions de vocabulaire. Cette note constituera alors 100% de la note finale.
Si l'enseignante émet un doute quant à la performance réalisée par un·e étudiant·e lors d'une évaluation écrite certifcative, l'enseignante interrogera oralement cet·te étudiante sur cette même matière dans les jours suivants cette évaluation afin de porcéder à une vérification des compétences de cet.te étudiant.e.
Tenant compte de la situation sanitaire, si la possibilité nous est toutefois laissée d’organiser un examen écrit en présentiel, nous opterons pour cette possibilité et organiserons un examen écrit en présentiel portant sur le vocabulaire, la grammaire, l’expression écrite et la compréhension à l’audition.
L’examen oral serait maintenu en complément pour évaluer les compétences communicatives orales des étudiants
Ressources
en ligne
Bibliographie
  • Néerlandais B2 - Vers une communication professionnelle, Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition | septembre 2020 | 320 pages  9782807330078
  • Moodle (plate-forme e-learning ILV)
Support de cours
  • Vers une communication professionnelle, Néerlandais B2 - , Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition | septembre 2020 | 320 pages 9782807330078
Faculté ou entité
en charge
ILV
Force majeure
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Q1:
1. Le plan A= code orange et pas d'autorisation pour organiser un ecamen écrit en présentiel en semaine 14
En code orange nous pouvons organiser un examen écrit en janvier sur le campus de LLN et cet examen écrit aura dans ce cas lieu aux dates indiquées dans le tableau ci-dessous :
LNEER1332-ECGE=E
Lundi 18/01/2021
14h00
15h30
LNEER1332-INGE-PPE=E
Vendredi 22/01/2021
14h00
15h30
Comme annoncé précédemment, le contenu de l’examen portera sur les dossiers 1,2 et 3 (livre),    les ‘verwarrende woorden’  (Moodle), un exercice de grammaire productive comme ceux que nous avons eus tout au long de ce semestre ainsi qu’une expression écrite basée sur un des textes des dossiers (livre) et sur les présentations du q1 ( les rapports du prezi concernant l’entreprise choisie par votre classe)
  1. Le plan B = code rouge
En code rouge, nous ne pourrons pas organiser un examen écrit sur le site de l’université.
Cet examen écrit sera dès lors remplacé par une conversation individuelle de 10 minutes avec votre enseignant sur TEAMS. Le jour et l’heure de votre examen seront choisis en fonction de vos disponibilités et de celles de l’enseignant. Votre inscription à cet examen individuel se fera via Moodle.
Le contenu de cette entrevue orale portera sur 1 des textes du livre et sur la présentation qui accompagne ce texte (le rapport du prezi de l’entreprise choisie par la classe) q1 ( = le contenu de l’expression écrite que nous vous aurions demandé au plan A. Elle se fera donc oralement dans le scénario B.
  • Le vocabulaire et la grammaire seront testés au q2
En semaine 14 nous mettrons à nouveau un test sur Moodle selon le même principe que les tests 1 et 2 : la participation à ce test vaudra 1 point pour l’évaluation du Q1.
Quant à la répartition des points de la session de janvier, elle sera comme suit :
Test 1, 2 en 3 sur Moodle
Examen écrit janvier
Examen oral sur Teams
Presentation Q1
Total points Q1
Plan A
3 points
17 points
/
10 points mais seront pris en compte pour votre résultat final de l’année au Q2
20 points
= 1/5 du résultat de l’année
Plan B
3 points
/
7 points
10 points
20 points
= 1/5 du résultat de l’année
Q2
1. Le plan A= code orange et autorisation pour organiser un ecamen écrit en présentiel en semaine 13
LNEER1332-ECGE+PPE1=E
mardi 11/05/2021
16h15
18h00
LNEER1332-INGE=E
mardi 11/05/2021
14h00
15h45
L'examen de rattrapage Q1: mercredi 16/06/2021 à 11h00.
Quant à la répartition des points de la session de juin, elle sera comme suit :
Test 1, 2 sur Moodle
Examen écrit Q2 mai/juin
Examen oral en présentiel ou sur Teams
Presentation Q1 +Q2
Total points
Plan A + B
2 points
23 points
 35
20 points
80 points + 20 points Q1 = 100 points
2. Le plan B = code orange et pas d'autorisation pour organiser un examen écrit en présentiel en semaine 13.
Examen écrit Q2 (tous les étudiants): mecredi 16/06/2021 à 14h00.
Plan A et B: examen oral pendant la session sur campus ou sur Teams. 


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en sciences philosophique, politique et économique

Bachelier en sciences économiques et de gestion

Bachelier : ingénieur de gestion