Consecutive interpreting techniques French > French Belgian Sign Language (LSFB)

lintp2391  2019-2020  Louvain-la-Neuve

Consecutive interpreting techniques French > French Belgian Sign Language (LSFB)
Note from June 29, 2020
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
8 credits
15.0 h + 15.0 h
Q1
Teacher(s)
Haesenne Thierry (coordinator); SOMEBODY;
Language
French
Prerequisites
  • Proficiency in LSFB;
  • Good comprehension of French.
Content
Social issues and current affairs
Teaching methods
Cours en présentiel
Travaux dirigés dans la salle d'interprétation
Travaux à domicile (e-learning)
L'enseignant présentera des discours de difficulté croissante aux étudiants qui seront amenés à les interpréter. Le travail sera principalement axé sur la déverbalisation et la restitution du discours dans une langue idiomatique. Il amènera les étudiants à découvrir de quelle façon prendre note et présenter un discours interprété en consécutive dans la perspective spécifique de l'utilisation d'une langue cible.
Evaluation methods
Evaluation formative tout au long du quadrimestre et évaluation finale certificative
Faculty or entity
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Interpreting