Note from June 29, 2020
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
5 credits
15.0 h + 15.0 h
Q2
This biannual learning unit is being organized in 2019-2020
Teacher(s)
Lurson Benoît;
Language
French
Prerequisites
LGLOR1621/1621A and LGLOR1622/1622A a course deemed equivalent by the lecturer.
Aims
At the end of this learning unit, the student is able to : | |
1 |
At the end of this course the student will be capable to read, transliterate and translate easily epigraphic and literary texts from the New Kingdom. In addition, he will have been introduced to hieratic writing and to Late Egyptian, and will have read a text of the Ramesside périod. |
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Bibliography
1. Grammaires :
- M. Malaise & J. Winand, Grammaire raisonnée de l’égyptien classique, Æegyptiaca Leodiensia 6, 1999 ;
- F. Junge, Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen, 3. Korrigierte Auflage, 2008.
- F. Neveu, Grammaire du néo-égyptien : la langue des Ramsès, Paris, 2004.
- C. Obsomer, Égyptien hiéroglyphique, Grammaire pratique du moyen égyptien, Bruxelles, Safran, 2009.
- A. Erman & H. Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Bände I-V, Leipzig/Berlin, 1926-1963.
- R.O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford, 1962 ;
- R. Hannig, Die Sprache der Pharaonen. Großes Handwörterbuch Ägyptisch – Deutsch (2800-950 v. Chr.), 6. Auflage, Kultur und Geschichte der Antiken Welt 64, Mayence, 2015.
- L. H. Lesko, A Dictionary of Late Egyptian, Berkeley, 1982-1990.
- Bibliotheca Æegyptiaca, Bruxelles ;
- Kleine Ägyptische Texte, Wiesbaden ;
- K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, Oxford, 1968-1990.
- K. Sethe & W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie, Leipzig, 1927-1958 ;
- G. Burkard & H. J. Thissen, Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte II: Neues Reich, 2. Auflage, Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie 6, 2009.
- A. Loprieno (éd.), Ancient Egyptian Literature: History and Forms, PdÄ 10, 1996.
- G. Moers, Fingierte Welten in der ägyptischen Literatur des 2. Jahrtausends v. Chr.: Grenzüberschreitung, Reisemotiv und Fiktionalität, Probleme der Ägyptologie 19, 2001.
- Moers, G., 2010, « New Kingdom Literature », in: A. B. Lloyd (éd.), A Companion to Ancient Egypt, Volume II, Chichester, 685–708.
Faculty or entity
GLOR