Greek Language II

lglor1271  2019-2020  Louvain-la-Neuve

Greek Language II
Note from June 29, 2020
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
5 credits
30.0 h + 22.5 h
Q1 and Q2
Seldeslachts Herman;
LGLOR 1172 and LGLOR 1173.

The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
Main themes
In-depth study of Classical Greek grammar.
This course deals with the following themes:
1. Greek morphology and the translation from French into Greek (advanced level);
2. The essential structures of Greek syntax (complementary and adverbial clauses, the use of moods and tenses; case syntax);
3. Personal translation of two Greek prose texts (cursory reading).

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 At the end of this course, the student will have mastered the whole of Greek morphology as well as the syntax of cases and the basic rules of the syntax of propositions (including translation from French into Greek at an advanced level), and will thus be able to translate and analyse Classical Greek prose texts of average difficulty. He will also have a good grasp of the rules of accentuation.

The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Systematic study of the basic rules of Greek syntax, especially the structure of complementary, adverbial, and relative clauses, the use of moods and tenses, and the syntax of cases. All grammatical constructions are illustrated by a linguistic analysis of sentences and extracts from classical texts. This course also includes exercises in prose composition as well as the individual translation of Classical Greek texts of substantial length (cursory reading: large extracts from two Platonic dialogues (Symposium and Phaedo), and a speech by the orator Lysias).
At regular intervals there will be tests on vocabulary and morphology.
Teaching methods
Lectures coupled with exercises (translation from Greek into French and from French into Greek).
Evaluation methods
Evaluations are organised at regular intervals during the term (tests and homework).
The final exam, which includes a written part and an oral part, evaluates the theoretical and practical knowledge of the student, including translation from Greek into French and from French into Greek.
Online resources
  • Syllabus disponible sur Moodle
Les ouvrages de référence sont signalés au cours.
Manuels de référence :
- D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf).
- A. Cheyns - D. Xhardez, Cahier de vocabulaire grec pour un apprentissage en lien avec le français, Louvain-la-Neuve, 2005.
Teaching materials
  • Syllabus disponible sur Moodle
Faculty or entity

Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Bachelor in Ancient Languages and Literatures : Classics

Bachelor in Ancient Languages and Literatures: Oriental Studies

Minor in Antiquity: Egypt, Eastern World, Greece, Rome