Note from June 29, 2020
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
Although we do not yet know how long the social distancing related to the Covid-19 pandemic will last, and regardless of the changes that had to be made in the evaluation of the June 2020 session in relation to what is provided for in this learning unit description, new learnig unit evaluation methods may still be adopted by the teachers; details of these methods have been - or will be - communicated to the students by the teachers, as soon as possible.
5 credits
30.0 h + 22.5 h
Q1 and Q2
Teacher(s)
Isebaert Lambert;
Language
French
Prerequisites
LGLOR 1142 and LGLOR 1143.
The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
Main themes
In-depth study of classical Latin grammar.
This course deals with following issues:
1. Morphology (advanced level);
2. Basic structures of Latin syntax (complementary clauses, function and use of nominal verb forms);
3. Personal analysis and translation of a Latin prose text (cursory reading).
The exercises are devoted to syntax, prose composition and translation from Latin. There are also special exercises intended to morphological and lexical training.
This course deals with following issues:
1. Morphology (advanced level);
2. Basic structures of Latin syntax (complementary clauses, function and use of nominal verb forms);
3. Personal analysis and translation of a Latin prose text (cursory reading).
The exercises are devoted to syntax, prose composition and translation from Latin. There are also special exercises intended to morphological and lexical training.
Aims
At the end of this learning unit, the student is able to : | |
1 |
At the end of this course, the student will have mastered the basic rules of the verbal syntax of classical Latin, and will have perfected his knowledge of its morphology and vocabulary. He will be capable of translating prose texts of the classical period of average difficulty, and to translate from French into Latin (intermediary level). |
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Faculty or entity
GLOR
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Certificat universitaire en langue, littérature et civilisation latines
Minor in Antiquity: Egypt, Eastern World, Greece, Rome