Hébreu biblique II A

lglor2631v  2019-2020  Louvain-la-Neuve

Hébreu biblique II A
Note du 29 juin 2020
Sans connaitre encore le temps que dureront les mesures de distances sociales liées à la pandémie de Covid-19, et quels que soient les changements qui ont dû être opérés dans l’évaluation de la session de juin 2020 par rapport à ce que prévoit la présente fiche descriptive, de nouvelles modalités d’évaluation des unités d’enseignement peuvent encore être adoptées par l’enseignant ; des précisions sur ces modalités ont été -ou seront-communiquées par les enseignant·es aux étudiant·es dans les plus brefs délais.
5 crédits
30.0 h + 15.0 h
Q2

Cette unité d'enseignement bisannuelle est dispensée en 2019-2020
Enseignants
Haelewyck Jean-Claude;
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
LGLOR1631/1631A ou LGLOR1632/1632A. Dans certains cas, l'admission pourra se faire sur base d'un test de compétences organisé par l'enseignant.
Thèmes abordés
Approfondissement de l'hébreu biblique massorétique (prose).
En alternance avec le cours LGLOR2632, le cours aborde :
1. La lecture de textes bibliques en prose, avec une attention particulière pour :
  • la critique textuelle (initiation pratique);
  • l'étude linguistique en lien avec les autres langues sémitiques;
  • la situation historique du texte et sa place dans l'évolution de la pensée biblique.
2. La lecture d'inscriptions hébraïques (non bibliques) anciennes.
Les exercices (15h) sont intégrés au cours magistral (30h), et servent de base aux exposés de critique textuelle, linguistique et historique.
Contenu
Suivants les années, les textes en prose choisis seront tirés de la Genèse, des Juges, de Samuel, mais aussi de livres plus récents (par ex. Ruth, Esther)
L'étude de l'une ou l'autre inscription ancienne (Stèle de Mésha, inscription de Siloé, ostraka de Lakish) permettra d'acquérir une première idée de la littérature hébraïque de l'époque préexilique.
Méthodes d'enseignement
Lecture en commun de textes hébreux préparés auparavant par les étudiants. Au fil de la lecture, des exposés magistraux succincts permettront des mises au point sur la critique textuelle, la morphologie et la syntaxe, les aspects historiques de la langue.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Examen oral (20 minutes + 90 minutes de préparation) : traduction de 2 textes expliqués au cours et d'un texte biblique non vu. Explications portant sur la morphologie et la syntaxe.
L'emploi des outils de travail (manuel, dictionnaire, grammaire) est permis.
Ressources
en ligne
Bible Works (disponible en monoposte en BTEC)
Bibliographie
Ouvrages fondamentaux :
  • P. Joüon, Grammaire de l'hébreu biblique, Rome, P.I.B., 1965 ou P. Joüon, T. Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew. Rome, P.I.B., 2006.
  • B.T. Arnorld, A Guide to Biblical Hebrew Syntax, New York, Cambridge University Press, 2003.
  • A. Niccacci, The Syntax of the Verb in Classical Hebrew Prose, Sheffield Academic Press, 1991.
Ouvrages complémentaires :
  • F. Brown, S.R. Driver, C.A. Briggs, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford, Clarendon Press, 1975.
  • F. Zorell, Lexicon hebraicum et aramaicum Veteris Testamenti, Rome, P.I.B., 1968.
  • L. Koehler, W. Baumgartner, Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament, Leiden, Brill, 1967-1996 = The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 1994-2000.
  • D.J.A. Clines (éd.), The Dictionnary of Classical Hebrew, Sheffield, University Press, 1994
Faculté ou entité
en charge
GLOR