Note du 29 juin 2020
Sans connaitre encore le temps que dureront les mesures de distances sociales liées à la pandémie de Covid-19, et quels que soient les changements qui ont dû être opérés dans l’évaluation de la session de juin 2020 par rapport à ce que prévoit la présente fiche descriptive, de nouvelles modalités d’évaluation des unités d’enseignement peuvent encore être adoptées par l’enseignant ; des précisions sur ces modalités ont été -ou seront-communiquées par les enseignant·es aux étudiant·es dans les plus brefs délais.
Sans connaitre encore le temps que dureront les mesures de distances sociales liées à la pandémie de Covid-19, et quels que soient les changements qui ont dû être opérés dans l’évaluation de la session de juin 2020 par rapport à ce que prévoit la présente fiche descriptive, de nouvelles modalités d’évaluation des unités d’enseignement peuvent encore être adoptées par l’enseignant ; des précisions sur ces modalités ont été -ou seront-communiquées par les enseignant·es aux étudiant·es dans les plus brefs délais.
5 crédits
30.0 h + 30.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Suner Munoz Ferran;
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Allemand
Préalables
Niveau Avancé B2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Afin d'atteindre les objectifs précités, les étudiants font des exercices de compréhension à l'audition et à la lecture. Les textes présentés sont d'une grande diversité et d'un niveau d'abstraction adapté au niveau intellectuel des étudiants. L'étudiant est initié aux structures discursives culturellement spécifiques de la langue cible. Les aspects formels du langage sont utilisés de manière productive (et testés) tant à l'oral qu'à l'écrit, avec une insistance particulière sur les aspects de la communication interculturelle et sur la traduction. Il s'agira de faire prendre conscience des différences linguistiques - principalement lexicales et grammaticales - existant entre le français et la langue cible, susceptibles de constituer des sources d'erreur pour les étudiants.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 | Au terme de ce cours, l'étudiant fera preuve de compétences réceptives et productives d'un niveau avancé supérieur (Niveau B2+, Cadre européen de référence pour les langues) à l'oral et à l'écrit. 1. Compétences réceptives : L'étudiant pourra
|
La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Extension du vocabulaire avec une attention particulière sur son utilisation appropriée en contexte (collocations, registre).
Techniques discursives et rhétoriques, typiques de la langue cible.
Spécificités lexicales et structurelles du discours écrit et du discours oral dans la langue cible.
Techniques discursives et rhétoriques, typiques de la langue cible.
Spécificités lexicales et structurelles du discours écrit et du discours oral dans la langue cible.
Méthodes d'enseignement
Partie magistrale au cours de laquelle on insistera, via des exercices de type divers (et en priorité à l'écrit), sur l'extension du vocabulaire et sur la précision grammaticale et syntaxique; les étudiants sont tenus d’élaborer un portfolio de textes authentiques qui seront ensuite traités pendant le cours et les examens.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Evaluation continue : participation active, quatre tests répartis sur l'année (20% de la note finale) et deux présentations orales (10%).
Evaluation finale : examen écrit et oral en janvier (35% de la note finale) et en juin (35% de la note finale). En cas d'échec en janvier, l'étudiant représente cette partie lors de la session de juin. La réception des travaux et exercices pendant toute l'année ne fait pas partie de la note finale, mais est une condition indispensable pour être admis aux examens de janvier et juin selon l'article 72 du RGEE.
En cas de deuxième inscription à l'examen, seulement la partie correspondante à l'évaluation en fin de chaque quadrimestre (70% de la note finale) pourra être présentée.
Evaluation finale : examen écrit et oral en janvier (35% de la note finale) et en juin (35% de la note finale). En cas d'échec en janvier, l'étudiant représente cette partie lors de la session de juin. La réception des travaux et exercices pendant toute l'année ne fait pas partie de la note finale, mais est une condition indispensable pour être admis aux examens de janvier et juin selon l'article 72 du RGEE.
En cas de deuxième inscription à l'examen, seulement la partie correspondante à l'évaluation en fin de chaque quadrimestre (70% de la note finale) pourra être présentée.
Autres infos
Documents mis en ligne sur Moodle
Faculté ou entité
en charge
en charge
LMOD