5 credits
45.0 h
Q1 and Q2
This biannual learning unit is not being organized in 2018-2019 !
Teacher(s)
Doyen Anne-Marie;
Language
French
Prerequisites
LGLOR 1172 and LGLOR 1173 or a course deemed equivalent by the lecturer.
The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d’enseignement – UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
Main themes
A study of the prose works of Greek authors.
This course deals with the following themes:
1. Translation of works of Greek authors of the classical period;
2. Explanation of specific grammatical points (morphology and syntax);
3. A commentary designed to put the work into context and to highlight the documentary and human values contained therein.
This course deals with the following themes:
1. Translation of works of Greek authors of the classical period;
2. Explanation of specific grammatical points (morphology and syntax);
3. A commentary designed to put the work into context and to highlight the documentary and human values contained therein.
Aims
At the end of this learning unit, the student is able to : | |
1 | At the end of the course the student will be able to analyse grammatically, to translate and comment upon texts of average difficulty. He will be able to explain the context, and to bring out the human values expressed therein. |
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Content
The authors chosen for the course are Plato and Sophocles. After an introduction to show the context of each author and his work, the works will be read with grammatical explanations and a commentary.
Teaching methods
The translations prepared by the student will be corrected and commented during the course. If necessary specific grammar points will be revised.
Evaluation methods
Oral exam based on texts seen during the course.
Other information
/
Online resources
Pdf version of Planque'sGrammaire grecque.
Bibliography
Éditions utilisées :
1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, soit généralement celui d'une édition d'Oxford.
2. Édition des Belles-Lettres, par ex.:
- Platon,Gorgias - Ménon, Texte établi et traduit par A. Croiset, Paris, 1967 (11e tirage).
- Sophocle, Ajax. Texte établi par A. Dain et traduit par P. Mazon. Septième tirage revu et corrigé par J. Irigoin, Paris,1989.
Une bibliographie complémentaire sera fournie au cours.
Grammaire de référence :
D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf).
1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, soit généralement celui d'une édition d'Oxford.
2. Édition des Belles-Lettres, par ex.:
- Platon,Gorgias - Ménon, Texte établi et traduit par A. Croiset, Paris, 1967 (11e tirage).
- Sophocle, Ajax. Texte établi par A. Dain et traduit par P. Mazon. Septième tirage revu et corrigé par J. Irigoin, Paris,1989.
Une bibliographie complémentaire sera fournie au cours.
Grammaire de référence :
D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf).
Faculty or entity
GLOR
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims