Community interpreting French Belgian Sign Language (LSFB) from&to French

lintp2881  2018-2019  Louvain-la-Neuve

Community interpreting French Belgian Sign Language (LSFB) from&to French
5 credits
0 h + 30.0 h
Q1

This biannual learning unit is being organized in 2018-2019
Teacher(s)
Haesenne Thierry coordinator;
Language
French
Content
Sujets juridiques, politiques, médicaux, économiques, sociaux ou autres, en lien avec des thématiques propres à l'interprétation communautaire chez les sourds.
Teaching methods
Interprétation à partir de discours en direct, d'enregistrements audio ou vidéo.
Interprétation à partir de vidéos issues de corpus en langue des signes.
Mises en situation.
Evaluation methods
Evaluation des prestations des étudiants en continu durant le quadrimestre. Evaluation certificative au terme du cours.
Other information
/
Online resources
/
Bibliography
METZGER, Mélanie. Sign language interpreting : deconstructing the myth of neutrality, Gallaudet University Press; 1 edition (March 11, 1999)
ROY C.B, Innovating practices for teaching sign language interpreters, Gallaudet University Press; 1st edition (March 23, 2000)
NEWMANN SOLOW S, Sign language interpreting: a basic resource book (revised edition), Linstok Pr; Revised edition (October 2000) 
JANSEN T. Topics in signed language interpreting ; Theory and practice. John Benjamins Publishing Company (October 26, 2005)
Faculty or entity
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Interpreting