Consecutive interpreting techniques Spanish > French

lintp2340  2017-2018  Louvain-la-Neuve

Consecutive interpreting techniques Spanish > French
4 credits
0.0 h + 45.0 h
Q1
Teacher(s)
De Groef José; De Smet Anne coordinator;
Language
French
Prerequisites
  • Proficiency in Language A (mother tongue or acquired target language: French);
Good comprehension (level C2) of Language C (Spanish)
Main themes
Social issues and current affairs
Aims

At the end of this learning unit, the student is able to :

1

Contribution of teaching unit  to learning outcomes assigned to programme 

With regard to the learning outcomes assigned to the Master¿s programme in Interpreting, this teaching unit contributes to the development and acquisition of the following goals: 1.1, 1.4, 2.1, 2.2, 2.4, 7.4

 

On completion of this course the student will be able to:

-              Capture the essence of a talk delivered in Language C and render the message in a coherent and structured manner in Language A ;

-              Use Language A accurately;

-              Employ analytical methods to distinguish essential from non-essential content in an oral presentation;

-              Develop the ability to find the degree of detachment that makes possible an in-depth analysis of an oral presentation; 

-            Detect socio-cultural references present in the talk

-              Independently assimilate new know-how (note-taking technique);

-              Implement, in an independent manner, skills-development strategies with a view to fostering continuing professional development;

 

The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Content
Topical issues
Teaching methods
Class-room activities
Practical exercises

 
Evaluation methods
Oral exam

Evaluation criteria:
-    technical aspects (overall control over the technical aspects of consecutive interpreting)
-    information (accuracy in transmission of information)
-   French (language level, vocabulary richness, overall quality)
Other information
/
Online resources
/
Bibliography
/
Faculty or entity
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Interpreting