5 credits
30.0 h
Q2
This biannual learning unit is not being organized in 2017-2018 !
Teacher(s)
Obsomer Claude; Pilette Perrine;
Language
French
Prerequisites
For beginners, none, but a knowledge of Egyptian, Greek or possibly Arabic is useful.
Main themes
Study of Coptic, the historic language of Christian Egypt.
En alternance avec le cours LGLOR2731, ce cours est dispensé à des étudiants de deux niveaux différents, avec néanmoins une partie commune.
Au premier quadrimestre (15h), il propose aux débutants une inititation dans le dialecte sahidique, tandis que les étudiants déjà initiés approfondissent leurs connaissances en traduisant des textes dans le même dialecte.
Au second quadrimestre (15h), tous les étudiants poursuivent leur lecture de textes sahidiques et sont de surcroît initiés au bohaïrique, grâce à la lecture commentée de quelques extraits de textes écrits en ce dialecte.
En alternance avec le cours LGLOR2731, ce cours est dispensé à des étudiants de deux niveaux différents, avec néanmoins une partie commune.
Au premier quadrimestre (15h), il propose aux débutants une inititation dans le dialecte sahidique, tandis que les étudiants déjà initiés approfondissent leurs connaissances en traduisant des textes dans le même dialecte.
Au second quadrimestre (15h), tous les étudiants poursuivent leur lecture de textes sahidiques et sont de surcroît initiés au bohaïrique, grâce à la lecture commentée de quelques extraits de textes écrits en ce dialecte.
Aims
At the end of this learning unit, the student is able to : | |
1 | At the end of this course, the student will be capable of reading, translating a text of average difficulty. To achieve this goal, he will have learnt the script, a basic vocabulary, the use of Crum's dictionary and the bases of the grammar. |
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Content
For the beginners, the 15 hours initiation into the Sahidic dialect will allow them to learn the script and reading, a basic vocabulary, the morphology and syntax; it will continue with a commented translation of the New Testament. The other students will translate, on their own, a selection of texts.
All the students will be together in the second term, to read Sahidic and Boharic texts, belonging essentially to the domain of hagiography and ecclesiastical historiography.
All the students will be together in the second term, to read Sahidic and Boharic texts, belonging essentially to the domain of hagiography and ecclesiastical historiography.
Teaching methods
The "initiation" consists of lectures, which include practical exercises.
The second part consists of an introduction followed by reading and guided translation exercises. In addition, a number of academic studies on the thematic being studied will be introduced.
The second part consists of an introduction followed by reading and guided translation exercises. In addition, a number of academic studies on the thematic being studied will be introduced.
Evaluation methods
There will be a written exam in the June session. However, a partial exam will be organised in January for the "nitiation"
Other information
/
Online resources
The 'initiation' syllabus and the matter covered in the second term are available on the iCampus server. It also serves as platform for practical communications.
Bibliography
Initiation au sahidique :
- Cl. Obsomer, Initiation au copte, LLN, 2008, 38p.
Dictionnaire :
- E.W. Crum, A Coptic Dictionary, Oxford, 1939.
Grammaires de référence pour le sahidique :
- B. Layton, Coptic in 20 Lessons, Introduction to Sahidic Coptic with Exercises and Vocabularies, Leuven : Peeters, 2007.
- B. Layton, A Coptic Grammar, Second Edition revised and expanded, Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2004.
Grammaire de référence pour le bohaïrique :
- A. Mallon, Grammaire copte, bibliographie, chrestomathie et vocabulaire, Beyrouth : Imprimerie catholique, 1956.
Textes : extraits du Nouveau Testament en version copte ; textes hagiographiques et historiographiques ; sources documentaires : à distribuer via iCampus.
- Cl. Obsomer, Initiation au copte, LLN, 2008, 38p.
Dictionnaire :
- E.W. Crum, A Coptic Dictionary, Oxford, 1939.
Grammaires de référence pour le sahidique :
- B. Layton, Coptic in 20 Lessons, Introduction to Sahidic Coptic with Exercises and Vocabularies, Leuven : Peeters, 2007.
- B. Layton, A Coptic Grammar, Second Edition revised and expanded, Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2004.
Grammaire de référence pour le bohaïrique :
- A. Mallon, Grammaire copte, bibliographie, chrestomathie et vocabulaire, Beyrouth : Imprimerie catholique, 1956.
Textes : extraits du Nouveau Testament en version copte ; textes hagiographiques et historiographiques ; sources documentaires : à distribuer via iCampus.
Faculty or entity
GLOR