This biannual learning unit is being organized in 2017-2018
Alternating with LGLOR2656, this course deals with Georgian texts which were either produced in this language , or were translated from Greek into Georgian. Particular attention is also paid to the study of manuscripts, to palaeography and the technique of edition of critical texts. Through the study and commentary of selected texts, the history and culture of Georgia are also studied.
To this course are added 7,5 hours of exercises, which correspond to the personal preparation by the student of the Georgian texts analysed during the lectures.
At the end of this learning unit, the student is able to :
At the end of this course, the student will be able to read, translated and analyse ancient and medieval Georgian texts of advanced difficulty. He will have mastered the various working tools, and will also be able to carry out a personal research on Georgian texts and language.
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
The course is conceived as an introduction to research, and requires a certain amount of preparation by the sudent.
- J. Fähnrich, Grammatik der altgeorgischen Sprache, Hambourg, 1994.
- N. Assatiani et A. Bendianachvili, Histoire de la Géorgie, Paris, 1997.
Les textes et matériaux sont fournis par l'enseignant.