d'enseignement
- Contenus morphosyntaxiques qui relèvent du niveau A2 et partiellement du niveau B1 d'un point de vue normatif. Il s'agit essentiellement de la morphologie des temps verbaux, de l'emploi des temps du passé dans un texte narratif, ainsi que du contexte de l'emploi du subjonctif présent dans les complétives;
- Réalisation linguistique des actes de parole qui correspondent au niveau A2 approfondi comme conseiller, donner des ordres, exprimer des désirs, des interdits, obliger, parler de causes et de conséquences, décrire les caractéristiques des personnes et des choses, raconter au passé, etc.;
- Contenus lexicaux du niveau A2 et partiellement du niveau B1 : le monde du travail et des relations sociales, les activités quotidiennes et habitudes, communications et informations, les sentiments;
- Lecture d'un livre, objet de l'examen oral, adapté à des étudiants d'espagnol langue étrangère sur l'Amérique latine.
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 |
L'étudiant devra atteindre à la fin du cours le niveau A2 approfondi d'Espagnol d'après le Cadre européen commun de référence pour les langues.Cela signifie que: Au niveau de l'expression orale, l'étudiant devrait être capable de traiter avec simplicité de sujets dans une séquence linéaire d'éléments. Au niveau de l'expression écrite, il sera capable de produire des textes simples mais cohérents à propos de sujets du quotidien avec des éléments brefs dans une séquence linéaire. Pour la compréhension auditive, l'étudiant comprendra les idées principales d'un discours clair et standard ainsi que de très courtes narrations sur des sujets quotidiens relatifs au travail, à l'école, aux loisirs. Pour la compréhension à la lecture, il devra être capable d'avoir un niveau correct de compréhension de textes simples à propos de sujets en relation avec sa spécialité. |
La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Le cours mettra l'accent sur les contenus grammaticaux suivants : a) la morphologie de tous les temps verbaux (tant à l'indicatif qu'au subjonctif) ; b) les temps du passé dans un type de texte narratif ; c) la connaissance des contextes d'emploi du présent du subjonctif ; d) les contextes d'emploi de l'imparfait du subjonctif et du subjonctif passé (subordonnées conditionnelles et style indirect ; e) l'introduction à la concordance des temps.
a) 30h de cours magistral où les contenus communicatifs, lexicaux et grammaticaux seront introduits; et
b) 15h de travaux pratiques en groupes plus réduits, dévoués à la correction des exercices sur les contenus vus au cours magistral, à la pratique communicative desdits contenus.
Avant le cours magistral : les explications durant les cours magistraux se feront à l'aide de power points qui seront déposés sur iCampus avant chaque cours. L'étudiant peut consulter le document et s'informer du contenu grammatical qui sera abordé, de manière à le préparer en lisant les chapitres correspondants de La Gramática Básica del estudiante.
Pendant le cours magistral: sont abordées les sections du manuel (Aula Internacional) 1) Comprendre : exercices oraux et écrits ; et 2) Explorer y réfléchir : induction de règles et conceptualisation de contenus fonctionnels, lexicaux et grammaticaux ; et sont expliqués les contenus correspondants de laGramática básica del estudiante de español.
Après le cours magistral: l'étudiant : 1) réalise les exercices correspondants à l'unité traitée (section du manuel 'Más ejercicios').
Pendant les travaux pratiques : ·
- Sont corrigés les exercices de l'unité correspondante (sectionMás ejercicios);
- Sont abordées les sections du manuel: 1) Pratiquer et communiquer (exercices de communication + tâche dont l'objectif est d'exercer de véritables processus de communication et qui se concrétise en une production finale orale ou écrite (dossier du portfolio) ; et éventuellement 2) Voyager (documents et exercices à contenu culturel) et 3) Más cultura (textes sur la culture pour développer la compréhension à la lecture et l'expression écrite).
- Sont réalisés et/ou corrigés les textes oraux et écrits qui font partie du dossier du Portfolio.
des acquis des étudiants
Niveau : Premier cycle
Programmes proposant cette activité : ROM 1BA, ROGE 1BA.
Langue d'enseignement : Espagnol
- Corpas J. et al (2006) Aula Internacional 3. Libro del alumno + CDROM. Barcelona : Difusión
- (2005)Hispanoamérica, ayer y hoy. Madrid: SGEL
- Alonso Raya R. et al. (2005) Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión.
- Gram@clicando (http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/)
en charge