5 crédits
15.0 h + 15.0 h
Q1
Cette unité d'enseignement bisannuelle est dispensée en 2017-2018
Enseignants
Vielle Christophe;
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Préalables
LGLOR1671/1671A et/ou LGLOR1672/1672A, ou une formation jugée suffisante par l'enseignant.
Thèmes abordés
Étude approfondie de la langue sanskrite et initiation aux prâkrits littéraires.
En alternance avec le cours LGLOR2672, ce cours aborde les thèmes suivants :
1. Questions spéciales de grammaire sanskrite et/ou initiation à un prâkrit littéraire (15h mag.)'
2. Lecture commentée de textes littéraires en sanskrit et/ou prâkrits (15h ex.).
En alternance avec le cours LGLOR2672, ce cours aborde les thèmes suivants :
1. Questions spéciales de grammaire sanskrite et/ou initiation à un prâkrit littéraire (15h mag.)'
2. Lecture commentée de textes littéraires en sanskrit et/ou prâkrits (15h ex.).
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 | Au terme de ce cours, l'étudiant aura acquis une maîtrise de la grammaire du sanskrit et une aptitude à utiliser les outils philologiques de référence lui permettant de lire, traduire et comprendre contextuellement des textes de difficulté moyenne et avancée. En outre, il aura été initié à l'une ou l'autre langue de l'Inde liée au sanskrit (« prâkrit » littéraire), en indo-aryen moyen ou dravidien. |
La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Le cours consiste en une étude approfondie de la langue sanskrite ainsi qu'en une initiation à l'un ou l'autre prâkrit littéraire.
La lecture commentée porte sur des textes poétiques (kâvya) ou techniques (çâstra) en sanskrit. Les prâkrits littéraires auxquels l'étudiant peut être initié vont du moyen-indien (épigraphique ou dramatique) au dravidien (manipravâlam).
La lecture commentée porte sur des textes poétiques (kâvya) ou techniques (çâstra) en sanskrit. Les prâkrits littéraires auxquels l'étudiant peut être initié vont du moyen-indien (épigraphique ou dramatique) au dravidien (manipravâlam).
Méthodes d'enseignement
Ce cours est à mi-chemin entre un cours magistral et un séminaire. La traduction des textes est préparée par les étudiants. Les explications philologiques et les commentaires contextuels sont donnés par l'enseignant mais font aussi l'objet de discussions avec les étudiants.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Examen oral : lecture, traduction, analyse grammaticale et commentaire d'extraits de textes vus.
Autres infos
/
Ressources
en ligne
en ligne
Les ressources en ligne relatives au cours sont communiquées aux étudiants directement ou via le serveur iCampus.
Bibliographie
- L. Renou, Grammaire sanscrite, Paris, 19612.
- V. Sh. Apte, The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi, 19652.
- M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 18992.
- V. Sh. Apte, The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi, 19652.
- M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 18992.
Faculté ou entité
en charge
en charge
GLOR