<- Archives UCL - Programme d'études ->



Hébreu biblique I A [ LGLOR1631 ]


9.0 crédits ECTS  45.0 h   1 + 2q 

Ce cours bisannuel est dispensé en 2014-2015, 2016-2017, ...

Enseignant(s) Wénin André ;
Langue
d'enseignement:
Français
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Ressources
en ligne

Bible Works (disponible en monoposte en BTEC).

Préalables

- Pour le niveau I.1, aucun prérequis.
- Pour le niveau I.2, le cours LGLOR1632 (niveau I.1).

Thèmes abordés

Initiation à l'hébreu biblique massorétique.

En alternance avec le cours LGLOR1632, ce cours est dispensé le cas échéant à deux groupes distincts d'étudiants suivant leur niveau.

- Pour le niveau I.1 (débutants), il aborde l'écriture, le vocabulaire élémentaire, la morphologie du nom et du verbe régulier, ainsi que la lecture de textes bibliques de niveau simple.'
- Pour le niveau I.2 (continuants), il aborde la morphologie des verbes faibles et la lecture de textes bibliques de niveau moyen.

Les étudiants de théologie et d'études bibliques suivent le niveau I.1 pour une valeur de 6 crédits dans leur programme.

Pour les étudiants qui suivent le cours à 9 crédits (niveau I.1 ou I.2) des exercices supplémentaires sont ajoutés pour une valeur de 3 crédits.

Acquis
d'apprentissage

Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de traduire un texte en prose de la bible hébraïque de niveau simple. Pour ce faire, il aura assimilé l'écriture et un vocabulaire de base, et sera à même de rendre compte des principales caractéristiques de la morphologie du nom et du verbe régulier et de reconnaître les principales articulations de la phrase.

 S'il a suivi au préalable le cours LGLOR1632, l'étudiant sera capable de traduire un texte en prose de la bible hébraïque de niveau moyen, en utilisant les outils de travail de base (lexique, grammaire) et en expliquant les principales caractéristiques de la morphologie des verbes faibles.

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Examen oral (20 min.) avec préparation préalable (90 min.).

Traduction d'un texte biblique expliqué au cours et d'un passage biblique non vu au cours. L'étudiant peut disposer d'une grammaire et d'un dictionnaire.

Méthodes d'enseignement

Exposé magistral de la grammaire à partir du manuel de J. Weingreen, accompagné des exercices à préparer personnellement puis repris en classe (exemples illustrant la leçon de grammaire).

Lecture en commun de textes bibliques préparés auparavant par les étudiants.

Contenu

L'hébreu biblique massorétique est un dialecte cananéen (sémitique de l'Ouest) attesté dans le corpus de la Bible juive et quelques inscriptions anciennes. Relativement simple, il nécessite toutefois un effort d'adaptation pour qui aborde pour la première fois une langue sémitique.

Le cours permet l'apprentissage de l'écriture, d'un vocabulaire de base et de la grammaire (morphologie du nom et du verbe). Rapidement, il s'oriente vers la lecture de textes bibliques (récits en hébreu assez simple, tirés de la Genèse, des livre des Juges ou de Samuel; le choix se fait avec les étudiants).

Cette lecture permettra de compléter les acquis grammaticaux et la découverte des principales caractéristiques de la syntaxe hébraïque.

Bibliographie

Ouvrages fondamentaux :
- J. Weingreen, L'hébreu biblique : méthode élémentaire, Paris, Beauchesne, 2004 (2e éd. revue et corrigée par J.-C. Haelewyck).
- Ph. Reymond, Dictionnaire d'hébreu et d'araméen bibliques, Paris, Cerf, 1991.

Ouvrages complémentaires :
- P. Joüon, Grammaire de l'hébreu biblique, Rome, P.I.B., 1965.
- F. Brown, S.R. Driver, C.A. Briggs, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford, Clarendon Press, 1975.
- F. Zorell, Lexicon hebraicum et aramaicum Veteris Testamenti, Rome, P.I.B., 1968.

Autres infos

- Pour le niveau I.1, l'horaire est fixé par la faculté
- Pour le niveau I.2, l'enseignant réunit les étudiants en début d'année pour fixer avec eux l'horaire.

Cycle et année
d'étude
> Bachelier en sciences religieuses
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation orientales
> Année d'études préparatoire au master en langues et littératures anciennes, orientation orientales
> Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes
> Bachelier en information et communication
> Bachelier en philosophie
> Bachelier en sciences pharmaceutiques
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques
> Bachelier en sciences économiques et de gestion
> Bachelier en sciences de la motricité, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Bachelier en sciences humaines et sociales
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale
> Bachelier en sociologie et anthropologie
> Bachelier en sciences politiques, orientation générale
> Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
> Bachelier en sciences mathématiques
> Bachelier en histoire
> Bachelier en sciences biomédicales
> Certificat universitaire en études bibliques
> Master [120] en sciences des religions
> Master [120] en théologie
Faculté ou entité
en charge
> GLOR


<<< Page précédente