Espagnol - Niveau élémentaire "accéléré" [ LESPA1101 ]
4.0 crédits ECTS
45.0 h
1 ou 2q
Enseignant(s) |
Jeronimo Alonso Natalia ;
Vallejo Villamor Carmen (coordinateur) ;
|
Langue d'enseignement: |
Espagnol
|
Lieu de l'activité |
Louvain-la-Neuve
|
Ressources en ligne |
Gram@clicando Ejercicios de gramática española: > https://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/
|
Préalables |
Aucun, mais une bonne motivation personnelle est indispensable pour réussir cet apprentissage « accéléré ».
|
Thèmes abordés |
-
Développement de la compétence communicative de l'étudiant en espagnol général.
-
Les contextes de communication ainsi que les sujets sont liés aux besoins d'un séjour d'études du type « Erasmus ».
-
Sensibilisation aux cultures des pays hispanophones.
|
Acquis d'apprentissage |
Au terme de l'activité les compétences acquises sont du niveau d'un « Utilisateur élémentaire ' Intermédiaire ou de survie », c'est-à-dire du niveau A1+ du « Cadre européen commun de référence pour les langues » du Conseil de l'Europe :
-
Pouvoir comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés qui visent à satisfaire des besoins concrets.
-
Pouvoir se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant, et pouvoir répondre au même type de questions.
-
Pouvoir communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
-
Pouvoir comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé.
-
Pouvoir se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées dans une université hispanophone.
|
Modes d'évaluation des acquis des étudiants |
-
L'évaluation est continue : formative et certificative.
-
L'examen final sera écrit et oral.
|
Méthodes d'enseignement |
Le cours suit la méthode communicative.
|
Contenu |
Cours destiné en priorité aux étudiants débutants « pressés », par exemple, parce qu'ils doivent partir en Amérique latine ou en Espagne au quadrimestre suivant le cours.
Ce cours cherche à développer l'autonomie de l'étudiant par le biais de l'apprentissage actif de la grammaire normative de l'espagnol standard, jusqu'aux contenus (conjugaisons) correspondant plutôt au niveau B2 du « Cadre européen commun de référence pour les langues ».
Pour atteindre ce but, assez ambitieux, l'enseignement s'appuie fortement sur les similitudes existantes entre les langues romanes, notamment entre l'espagnol et le français.
L'extension du vocabulaire ne constitue pas la première priorité du cours.
Au niveau de l'expression orale, l'accent est mis d'avantage sur la communication que sur la correction ; cependant, une attention particulière sera accordée à la correction phonétique.
L'étudiant sera capable
-
de lire des textes de son spécialité et de comprendre l'essentiel de textes descriptifs ou narratifs simples.
-
également d'écrire des documents brefs et courants.
|
Bibliographie |
-
Livre de grammaire espagnole édité en Amérique latine.
-
Syllabus Español G : Bases de Gramática et Cuaderno de Ejercicios de Mme Isabel Baeza Varela (UCL-ILV).
-
Vidéos et Annexe grammatical de la méthode « Viaje al Español » de l'Université de Salamanque.
-
Chansons du folklore espagnol et latino-américain.
-
D'autres textes didactisés ou authentiques seront fournis aux étudiants.
|
Autres infos |
Notre propos est de réaliser, autant que possible, un accompagnement personnalisé des étudiants.
Il est indispensable que ceux-ci deviennent acteurs de leur apprentissage!
Charge de travail
-
Heures présentielles : 45h
-
Travail autonome : 60h
Le nombre d'étudiants par groupe ne doit pas être supérieur à 20, maximum 25 étudiants.
L'enseignant est disponible pendant ses heures de réception ou par courriel.
Cours inter-facultaire ouvert à tous les étudiants UCL.
|
Cycle et année d'étude |
> Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation ingénieur civil architecte
> Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation ingénieur civil
|
Faculté ou entité en charge |
> ILV
|
<<< Page précédente
|