Dutch communication skills for students in Medical Science [ LNEER2450 ]
3.0 crédits ECTS
30.0 h
2q
Teacher(s) |
Houdmont Dag ;
|
Language |
Dutch
|
Place of the course |
Louvain-la-Neuve
|
Main themes |
The course is structured around field-related and socio-professional subjects.
|
Aims |
Reading Comprehension:
The student can read autonomously texts relating to the field of studies and understand the author's opinion or attitude.
The student can also read everyday correspondence in his field and grasp the main ideas.
Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages
Listening Comprehension:
The student can follow and catch the main ideas of both monologues (such as lectures, radio and television programmes) and dialogues (discussions and debates) relating to his or her field.
Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages
Speaking Skills:
The student can give a clear lecture (prepared beforehand) and answer questions.
The student can explain his or her point of view and give pros and cons of various options.
In a debate, the student can set out his or her views and back them up with relevant arguments. The student is also able to have a conversation with a patient (native speaker) to gather information about the symptoms of a disease. He can also explain the diagnosis of a disease and the relevant treatment to a patient.
Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages
Writing Skills:
The students can write short reports, summaries or formal letters.
Level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages
Code
Vocabulary : consolidation of basic vocabulary (+/- 2,000 words) and integration of basic vocabulary specific to medicine (+/- 500 words).
Grammar : consolidation of structures specific to the Dutch language.
The use of the code is approached in a communicative perspective without neglecting error analysis.
Culture:
This course also aims at making the students aware of the Dutch and Flemish cultures, through the four language skills mentioned above.
|
Content |
The course focuses on interactive communication within the professional framework. The proposed activities therefore aim at developing communication skills in that area, as well as improving mastery of the language (general and specific medical vocabulary, grammatical structures). These activities, which simulate real-life situations, are of two types :
1) Presentation and activation of language functions related to the professional life (everyday socializing, telephoning, role-plays involving doctor-patient consultations).
2) Individual and interactive speaking activities. This part includes a presentation on a topic related to the medical field and a half-hour debate.
|
Other information |
Prerequisites:
This is an intermediate course, which means that students must master grammar and basic vocabulary, as well as the language skills of the B1 level, as specified by the Council of Europe standards.
Assessment:
Continuous assessment which takes into account the student's work and participation, his/her oral presentation and a few tests during the course.
Test based on an imposed article, an ad-lib dialogue and the vocabulary. (midterm)
Oral exam based on one of the medical topics, presented by the students during the course, on one of the clinical case-studies and on the vocabulary.(at the end of the course)
Course material
- Course syllabus : "Syllabus Nederlands" + portofolio with vocabulary lists.
- Video on doctor-patient consultation
- Video on several clinical case studies
Training staff:
Classes in groups of 15 to 18 students.
The teacher is available during his or her office hours and can be contacted by e-mail.
Workload
Attendance : 30 hours
Autonomous work : 42 hours
|
Cycle et année d'étude |
> Bachelor in Medecine (Bachelor + Master : 7 years)
> Advanced Master in Forensic Medicine
|
Faculty or entity in charge |
> ILV
|
<<< Page précédente
|