<- Archives UCL - Programme d'études ->



Nederlandse taalkunde: syntactische, semantische en functionele aspecten van woordvolgorde [ LGERM2837 ]


5.0 crédits ECTS  15.0 h   2q 

Ce cours bisannuel est dispensé en 2010-2011, 2012-2013, ...

Enseignant(s) Godin Pierre ;
Langue
d'enseignement:
Français
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Préalables

/

Thèmes abordés

Dans ce cours ex-cathedra, la théorie de la Perspective Fonctionnelle de la Phrase (popularisée par le linguiste Tchèque J. Firbas de l'Ecole de Prague) sera explicitée et appliquée au néerlandais.

Acquis
d'apprentissage

- Prendre conscience des principes qui gouvernent l'ordre des mots en néerlandais (en particulier les aspects fonctionnels ou communicatifs) et développer ainsi une compétence grammaticale approfondie.
- Etre capable d'appliquer la théorie de la Perspective Fonctionnelle de la Phrase ("PFP") aux langues naturelles en général, au néerlandais en particulier.

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

L'examen sera oral : les étudiants seront invités à appliquer la théorie à des exemples nouveaux qui leur seront proposés et/ou qu'ils auront eux-mêmes rassemblés, classés et analysés.

Méthodes d'enseignement

/

Contenu

Ce cours intègre les niveaux syntaxique, sémantique et fonctionnel dans une théorie (appelée la Perspective Fonctionnelle de la Phrase), qui a pour ambition d'analyser et de justifier la distribution finale des constituants dans des énoncés ("utterances" ou "taaluitingen"). Dans une première partie, les possibilités syntaxiques de la phrase néerlandaise ("sentence" ou "zin") seront rappelées et l'accent sera mis en particulier sur les règles dites optionnelles. Dans une seconde partie, on esquissera une approche sémantique des rôles joués par les constituants de la phrase, et dans la dernière partie, les données syntaxiques et sémantiques seront intégrées dans la Perspective Fonctionnelle. De nombreux exemples (empruntés principalement au néerlandais écrit) illustreront cette Perspective Fonctionnelle et des différences notoires avec le français et l'anglais (et en partie l'allemand) seront soulignées. Informations complémentaires (évaluation, matériel pédagogique, etc.).

Bibliographie

- Firbas, J., 1992, Functional sentence perspective in written and spoken communication. Cambridge : Cambridge University Press.
- Geerts, G., W. Haeseryn, J. De Rooij & M.C. van den Toorn, 1992, Algemene Nederlandse Spraakkunst. - [de ANS] - Groningen/ Leuven : Wolters-Noordhoff, pp. 1235-1247.
- Godin, P.,1992, La Perspective communicative de la phrase: une application au néerlandais. In : J. Lerot & Ch. Thys (eds). Texte, Communication et Cognition. Louvain-La-Neuve, Documents du DIFR: Cahiers F.L.E. N°2, 87-108.
- Godin, P., 1999, Rhématisation du sujet grammatical en néerlandais et les correspondants en français et en anglais, in : Le langage et l'homme XXXIV, n°1, 1999, pp. 25-43.
- Taalbaakbulletin, 1996, Van links naar rechts - De plaats van informatie in de zin. In: Taalbaakbulletin, december 1996, 12-16.

Autres infos

Syllabus et notes personnelles

Cycle et année
d'étude
> Master [120] en linguistique
> Master [120] en langues et littératures modernes, orientation germaniques
> Master [120] en langues et littératures modernes, orientation générale
Faculté ou entité
en charge
> LMOD


<<< Page précédente