Main themes |
Alternating with LGLOR 2782, (the Septuagint translators) the course provides an introduction to specific questions of morphology, syntax, and vocabulary which arise from the body of New testament texts. Particular attention is given to the specific influences of this type of language, whether of Semitisms or Latinisms, or literary genres, or indications of translation or phenomena of bilingualism. Biblical students should familiarise themselves with the tools of classical philology, the students of philology with the tools of bible studies.
|
Aims |
Study of the Greek of the New Testament.
At the the end of this course, the student will be capable of reading with profit the New Testament in its Greek text, with the aid of the appropriate grammar and dictionaries. He will be able to find in it the specialities of the bible Koine, and to get the best out of printed and computer based work tools (dictionaries both general and specific, concordances grammars and encyclopedias).
|
Content |
The course consists of a thorough and commented reading (from a linguistic and grammatical point of view) of the texts of the New Testament ( and, incidentally of the apocryphal texts and those of the early church Fathers) which are representative of different literary genres. The course also includes a systematic revision of Greek grammar. There will be an introduction the principals of accenting, for those students who have not yet acquired it.
|
Bibliography |
Students are requested to arm themselves with:
- a Greek grammar for example that of Ch. Van de Vorst),
- a Greek dictionary (for example that of A. Bailly),
- an edition of the Greek New testament (E. Nestle - K. Aland, Novum Testamentum Graece, 27e éd., Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1993).
Other tools to which the students will be introduced :
- W. Bauer, Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. 6. völlig neu bearbeitete Auflage von Viktor Ruchmann, Kurt Aland und Barbara Aland, Berlin, W. de Gruyter, 1988.
- W.F. Moulton, A.S. Geden, A Concordance of the Greek Testament, 6th Edition fully revised by I. Howard Marshall, Londres - New York, Clark, 2002.
- Friedrich Blass & Albert Debrunner, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch. Bearbeitet von Friedrich Rehkopf, Göttingen, Vandenhoeck und Ruprecht, 16e éd., 1984.
|