Fondamenti dell'italiano moderno I [ LFLTR1750 ]
5.0 crédits ECTS
15.0 h + 30.0 h
1q
Enseignant(s) |
Maeder Costantino ;
|
Langue d'enseignement: |
Italien
|
Lieu de l'activité |
Louvain-la-Neuve
|
Ressources en ligne |
/
|
Préalables |
Avoir déjà appris une langue étrangère quelconque à l'école secondaire
|
Thèmes abordés |
L'étudiant débutant, grâce à des méthodes d'enseignement dérivées de la recherche en intercompréhension, apprend à lire en quelques semaines des textes italiens scientiques ou journalistiques, rédigés en italien contemporain. Il découvre de façon autonome les règles et les conventions qui permettent de passer du français à l'italien. Dans les laboratoires, il sera amené à parler, discuter et écrire en italien. Les laboratoires se font en petits groupes.
|
Acquis d'apprentissage |
- Savoir lire, résumer et traduire un article de journal ou un article scientifique rédigé en italien contemporain sans grammaire ni dictionnaire.
- Maîtriser des situations communicatives standard.
- Savoir utiliser la grammaire et le vocabulaire de base.
|
Modes d'évaluation des acquis des étudiants |
Evaluation continue:
6 tests écrits en parcours (50%)
2 tests oraux en parcours (50%)
Les modalités exactes des tests seront explicitées sur ICAMPUS.
|
Méthodes d'enseignement |
Le cours amène l'étudiant à apprendre de façon autonome. L'intercompréhension permet à l'étudiant de découvrir activement la langue italienne grâce à la parenté étroite entre les langues romanes et donc le français, mais aussi de développer des connaissances métalinguistiques.
L'étudiant acquiert la grammaire avec des méthodes de type focused noticing. Des exerciseurs en ligne lui permettent de développer les automatismes pour produire des textes ou pour entretenir une conversation.
Un monitorat aidera l'étudiant à développer l'autonomie d'apprentissage requise pour ce cours.
|
Contenu |
Le cours (ensemble avec le cours LROM1751) vise l'acquisition des connaissances de base de la langue italienne (grammaire normative, vocabulaire essentiel, introduction à la culture). On développe la compréhension et la production écrite et orale.
L'étudiant, grâce à l'intercompréhension, sera capable, dès le début, de lire des textes de niveau B1 (cadre européen commun de référence du conseil de l'Europe)
Il vise aussi le développement de la compétence de compréhension de textes portant sur la culture italienne.
|
Bibliographie |
Manuel Capire (acheter auprès du Centre d'études italiennes)
|
Autres infos |
/
|
Cycle et année d'étude |
> Année d'études préparatoire au master en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes
> Bachelier en philosophie
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques
> Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation orientales
> Bachelier en histoire
|
Faculté ou entité en charge |
> FIAL
|
<<< Page précédente
|