<- Archives UCL - Programme d'études ->



English : reading and listening comprehension of texts in Bioengineering [ LANGL1882 ]


2.0 crédits ECTS  30.0 h   1q 

Enseignant(s) Sonck Annick (coordinateur) ; Druant Isabelle ;
Langue
d'enseignement:
Anglais
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Thèmes abordés Compréhension à la lecture: Compréhension de textes scientifiques authentiques, descriptifs et argumentatifs (articles relevant de l'ingénierie biologique, agronomique et environnementale) par le biais de l'analyse contrastive (anglais-français) des problèmes lexicaux et structuraux faisant obstacle à la compréhension du message. Compréhension à l'audition: Compréhension approfondie d'exposés oraux par le biais de questions, synthèses, diagrammes et autres exercices en laboratoire de langue.
Acquis
d'apprentissage
Compréhension approfondie de textes scientifiques, écrits et oraux, authentiques dans le langage standard, relevant du domaine de l'ingénierie biologique, agronomique et environnementale. Le niveau atteint au terme de cet enseignement est le niveau B2-C1 (du Cadre européen commun de référence pour les langues) pour la compréhension à la lecture et B1-B2 pour la compréhension à l'audition.
Contenu Contenu: - articles provenant de revues telles que le New Scientist, Scientific American etc - documents télévisés authentiques en langage standard sur des thèmes pertinents à la formation. - phonétique et exercices de prononciation. Méthode - lecture extensive de textes, à domicile, à l'aide de questions permettant d'exercer et de systématiser les stratégies de lecture. - vérification de l'application des stratégies de lecture au texte étudié. - analyse du texte et commentaires au cours. - approche systématique de la cohésion et cohérence du discours, des structures grammaticales récurrentes et autres problèmes lexicaux et structuraux faisant obstacle à la compréhension du message. - à intervalles réguliers, les étudiants sont invités à présenter l'un ou l'autre article eux-mêmes. - compréhension à l'audition : décodage individualisé des programmes vidéo, de façon extensive et intensive. Compréhension d'exposés en prise avec le domaine de spécialité par le biais de questions, synthèses, diagrammes et autres exercices en laboratoire de langue.
Autres infos Pré-requis: Avoir réussi le cours ANGL 1881 ou atteint le niveau B1 du 'Cadre Européen commun de référence pour les langues' (Conseil de l'Europe). Evaluation - possibilité d'obtenir la dispense du cours et de l'examen en obtenant 12/20 au test dispensatoire organisé durant la première semaine de l'année académique. - évaluation continue: tests de vocabulaire réguliers - lecture à haute voix de termes scientifiques courants. - examen écrit portant sur la compréhension à la lecture et à l'audition Support - Syllabus et exercices en vente à l'ILV les premières semaines de cours - - dossiers pédagogiques (synthèse grammaticale, connecteurs, etc.) - -Centre d'auto-apprentissage et salle multimedia. - CD reprenant les bandes sons du cours distribués à la 8ième semaine. Encadrement - guidance organisée au Centre d'Auto-Apprentissage (CAA) avec matériel du cours enregistré. - Heures de réception des enseignants
Cycle et année
d'étude
> Master [120] en sciences et gestion de l'environnement
> Master [120] bioingénieur : sciences agronomiques
> Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation bioingénieur
Faculté ou entité
en charge
> ILV


<<< Page précédente