<- Archives UCL - Programme d'études ->



Questions de linguistique de l'espagnol [ LROM2843 ]


5.0 crédits ECTS  30.0 h   2q 

Ce cours bisannuel est dispensé en 2010-2011, 2012-2013, ...

Enseignant(s) Gomez Diez Maria Isabel ; Basanta Romero Valdespino Almudena (supplée Gomez Diez Maria Isabel) ;
Langue
d'enseignement:
Espagnol
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Thèmes abordés Table de matières Le cours est divisé en deux parties : d'une part, une approche de la langue d'un point du vue diachronique (1, 2) et d'autre part une approche d'un point du vue synchronique (3, 4 et 5). 1) Histoire de la langue espagnole: du latin vulgaire à l'espagnol. 2) Histoire de la langue espagnole en Amérique. 3) Description des variantes de l'espagnol en Amérique. 4) Contact de l'espagnol avec d'autres langues en Amérique -langues indigènes -anglais aux Etats Unis. 5) Politique linguistique dans le monde hispanophone Dans les parties 1) et 2) on abordera fondamentalement des questions relatives à l'histoire externe de la langue.
Acquis
d'apprentissage
Faire connaître les principaux facteurs historiques, sociaux, culturels et politiques qui ont influencé l'évolution de la langue espagnole en Espagne ainsi qu'en Amérique. Introduire l'étudiant aux mécanismes des changements linguistiques internes de la langue espagnole (principes de changement phonétique) ainsi qu'externes: ceux causés par le contact avec d'autres langues (notamment avec les langues indigènes américaines et l'anglais). A la fin du cours l'étudiant sera capable de faire un commentaire philologique et linguistique basique des textes représentatifs de l'évolution de la langue espagnole en Espagne et en Amérique et il sera capable de situer en gros un texte dans l'époque correspondante. A la fin du cours, l'étudiant sera capable de reconnaître les traits les plus caractéristiques des différentes variantes de l'espagnol actuel.
Contenu Méthode et support : L'explication des contenus linguistiques est faite avec l'aide de présentations power point toujours disponibles sur i-campus. Ces présentations et les explications constituent la matière de l'examen. L'étudiant a la possibilité de compléter ses notes de cours avec des manuels dont les références seront indiquées sur i-campus. Ce cours exige des tâches hebdomadaires : des exercices pratiques de phonétique et grammaire historique et des analyses philologiques linguistiques de textes représentatifs de l'histoire de la langue espagnole.
Autres infos Evaluation : Mars : examen écrit partiel dispensatoire sur la partie de l'histoire de la langue. Juin - Septembre : examen écrit sur la partie histoire de la langue+ l'espagnol en Amérique. Pré-requis : Connaissances basiques du système phonologique, phonétique et morpho-syntaxiques de l'espagnol actuel. Connaissance de l'alphabet phonétique IPA et de la transcription phonétique et phonologique.
Cycle et année
d'étude
> Master [120] en linguistique
> Master [60] en langues et littératures modernes, orientation générale
> Master [60] en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Master [120] en langues et littératures modernes, orientation générale
> Master [120] en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
Faculté ou entité
en charge
> ROM


<<< Page précédente