<- Archives UCL - Programme d'études ->



Français communication scientifique (interm.avancé) [ LFRAN1405 ]


3.0 crédits ECTS  30.0 h   2q 

Enseignant(s) Pairon Jacqueline ;
Langue
d'enseignement:
Français
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Thèmes abordés Les sujets abordés sont variés (sciences humaines, sciences, etc.) et tiennent compte des spécialités des apprenants. Le plan IMMRID (structure) est appliqué à divers thèmes choisis avec les participants.
Acquis
d'apprentissage
Au terme de ce cours, l'étudiant doit être capable de : - communiquer spontanément et avec aisance dans un contexte de communication scientifique - comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe - s'exprimer clairement sur un grand nombre de sujets de sa spécialité d'études, émettre un avis critique. L'étudiant a une maîtrise développée et relativement assurée de la langue étrangère dans diverses situations touchant à la vie scientifique. Le cours vise à développer la maîtrise de la communication scientifique orale et écrite en langue française dans les situations de type scientifique propres à la vie universitaire (compréhension, expression claire et nuancée).
Contenu Dans ce cours, l'apprenant est invité à investir la langue française dans les différentes situations de la vie de l'étudiant universitaire, de l'enseignant-chercheur et/ou du doctorant ou non (situations réceptives et productives). - Le cours est conçu d'une part comme un séminaire (découverte et construction collective du savoir) et comme un cours de langue classique (informations linguistiques et techniques fournies par le professeur). L'approche critique du discours et son expression en français est privilégiée. Le professeur y est à la fois expert et coach. Types d'activités : introduire et conclure, écrire un article, exposer oralement des faits complexes, ' - Il est tenu compte de la dimension interculturelle (caractéristiques du français scientifique//anglais, espagnol) - Enfin, le traitement graphique de l'information à l'oral et à l'écrit est étudié et mis en pratique par les étudiants. C'est par l'observation et l'étude des règles du langage scientifique d'une part et par une série d'entraînements d'autre part que l'étudiant est amené peu à peu à l'autonomie (niveau B2). N.B. Durant le quadrimestre, le groupe assiste à une conférence donnée hors classe. Celle-ci est suivie d'un débat entre tous les membres du cours.
Autres infos Pré-requis: Maitriser le niveau B1 décrit par le Cadre européen commun de référence du Conseil de l'Europe par un test oral de placement. Evaluation:  - Pendant le quadrimestre (50%)  Rédaction de textes produits au cours et réécrits à domicile suite à l'évaluation formative. Participation à un débat suite à l'assistance à une conférence Présentation orale de graphiques, figures - Examen (50%) Examen oral : présentation d'un exposé oral en fin de quadrimestre (à l'occasion de la simulation d'un colloque) Examen écrit : rédaction d'un article scientifique selon les techniques proposées, utilisation du lexique du raisonnement (connecteurs, verbes modalisateurs, etc.) Supports : syllabus, documents vidéos, conférences à visionner sur Internet, livre de vulgarisation scientifique (biographie de savant), textes de journaux. Références  / Encadrement: Groupes restreints L'enseignant est disponible pendant son heure de réception et peut être contacté par courriel. Autres : Ce cours correspond au niveau B2 du Cadre européen commun de référence Equivalences avec des cours offerts dans d'autres programmes UCL : non
Cycle et année
d'étude
> Master [120] bioingénieur : sciences agronomiques
Faculté ou entité
en charge
> ILV


<<< Page précédente