This course aims at training students to be operational in Dutch in the socio-professional context he or she will encounter after graduation.
Reading Comprehension:
The student can read autonomously texts relating to the field of studies and understand the author's opinion or attitude.The student can also read everyday correspondence in his field and grasp the main ideas.
Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages
Listening Comprehension:
The student can follow and catch the main ideas of both monologues (such as lectures, radio and television programmes) and dialogues (discussions and debates) relating to his or her field.
Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages
Speaking Skills:
The student can give a clear lecture (prepared beforehand) and answer questions.
The student can explain his or her point of view and give pros and cons of various options.
In a debate, the student can set out his or her views and back them up with relevant arguments. The student is also able to have a conversation with a patient (native speaker) to gather information about the symptoms of a disease. He can also explain the diagnosis of a disease and the relevant treatment to a patient.Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages
Writing Skills
The students can write short reports, summaries or formal letters.
Level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages
Code:
Vocabulary : consolidation of basic vocabulary (+/- 2,000 words) and integration of basic vocabulary specific to medicine (+/- 500 words).
Grammar : consolidation of structures specific to the Dutch language.
The use of the code is approached in a communicative perspective without neglecting error analysis.
Culture:
This course also aims at making the students aware of the Dutch and Flemish cultures, through the four language skills mentioned above.
Main themes
The course focuses on interactive communication within the professional framework. The proposed activities therefore aim at developing communication skills in that area, as well as improving mastery of the language (general and specific medical vocabulary, grammatical structures). These activities, which simulate real-life situations, are of two types :
1) Presentation and activation of language functions related to the professional life (everyday socializing, telephoning, role-plays involving doctor-patient consultations).
2) Individual and interactive speaking activities. This part includes a presentation on a topic related to the medical
field and a half-hour debate.
These activities require a certain amount of preparation on the part of the student, who has to improve his or her linguistic knowledge autonomously (study of vocabulary, revision of grammatical structures).
Content and teaching methods
- 30-hour course, taught for 90 minutes a week over a ten-week period in MED 21 and a ten-week period in
MED 22.
- 30 hour-course taught 2 hours a week during one term in MED 13 BA
- Intended for the students MED 21 and MED 22 (2006-2007 and 2007-2008) and for the students MED 13 BA
Pre-requisites :
This is an intermediate course, which means that students must master grammar and basic vocabulary, as well as the language skills of the B1 level of the CEF.
Aims :
- B2 level of the CEF for the reading skills
- B2 level of the CEF for the listening skills
- B2 level of the CEF for the speaking skills (main objective)
- B1 level of the CEF for the writing skills
Contents and pedagogical approach :
- Consolidation of basic vocabulary (+/-2,000 words) and integration of basic vocabulary specific to medicine
(+/-500 words)
- Consolidation of structures specific to the Dutch language.
- The course focuses mainly on interactive communicationwithin the professional framework.
The proposed activities are of two types :
- presentation and activation of language functions related to the professional life
- individual and interactive speaking activities e.g. presentation on a topic related to the medical field and
a half-hour debate.
Evaluation :
- Continuous assessment which takes into account the student's work and participation, his/her oral presentation
and a few tests during the course.
- Oral exam in MED 21, in MED 22 and in MED 13 BA.
Other information (prerequisite, evaluation (assessment methods), course materials recommended readings, ...)
Requirements:
This is an intermediate course, which means that students must master grammar and basic vocabulary, as well as the language skills of the B1 level, as specified by the Council of Europe standards.
Workload:
Attendance : 30 hours
Autonomous work : 42 hours
Guidance:
Classes in groups of 15 to 18 students.
The teacher is available during his or her office hours and can be contacted by e-mail.
Teaching Support:
- Course syllabus : "Syllabus Nederlands MED 21/MED 22" + portofolio with vocabulary lists.
- Video on doctor-patient consultation (MED 21)
- Video on several clinical case studies (MED 22)
Assessment:
- Continuous assessment which takes into account the student's work and participation, his/her oral presentation and
a few tests during the course
- Oral exam based on an imposed article and an ad-lib dialogue. ( MED 21),
- Oral exam based on one of the medical topics, presented by the students during the course, and on one of the
clinical case-studies (MED 22).
Master's in Medical Science
Level: DOC1 and DOC2
Ø ECTS :
2 ECTS in MED 21 / MED 22 (years 2006-2007 and 2007-2008)
2 ECTS in MED 13 BA (starting from 2006).
Rhythm:
A 30-hour course, taught for 90 minutes a week over a ten-week period in MED 21 and a ten-week period in MED 22
A 30-hour course taught 2 hours a week during 1 term in MED 13 BA