Bref historique de Frida |
En 1998, le projet Frida était lancé par le « Centre for English Corpus Linguistics » du Professeur Sylviane Granger afin de rassembler un corpus de français – langue étrangère. La « French Interlanguage Database » contient actuellement 200.000 mots. Nous espérons, dans un avenir proche, atteindre 450.000 mots. Le corpus est actuellement utilisé dans le projet européen FreeText (French in Context) dont le but est d’établir, sur la base des erreurs d’apprenants observées dans Frida, un outil multimédia d’apprentissage du français. À terme ces recherches pourraient déboucher sur la conception d'un correcteur automatique adapté aux utilisateurs non francophones.