<- Archives UCL - Programme d'études ->



Lingüística sincrónica del español [ LROM1533 ]


3.0 crédits ECTS  15.0 h   2q 

Enseignant(s) De Cock Barbara ;
Langue
d'enseignement:
Espagnol
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Ressources
en ligne

CREA. Real Academia Española. Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. > https://www.rae.es

Davies, Mark. Corpus del Español. > https://www.corpusdelespanol.org

Diccionario de partículas discursivas del español. > https://textodigital.com/P/DDPD/

Préalables

FLTR 1740 Fondements de l'espagnol moderne I 

ROM 1741 Fondements de l'espagnol moderne II

ROM 1743 Introduction à l'analyse linguistique de corpus en espagnol.

Thèmes abordés

Pour atteindre les objectifs visés, les suivant thèmes principaux sont abordés :

  • variation linguistique en fonction de la situation communicative ;
  • variation linguistique en fonction du niveau socio-économique du locuteur ;
  • transcription des textes oraux en espagnol ;
  • intonation en espagnol ;
  • règles, structure et unités d'analyse de la conversation ; 
  • constantes et stratégies syntaxiques de la conversation ;
  • constantes et stratégies phonologiques de la conversation ;
  • constantes et stratégies lexico-sémantiques de la conversation ;
  • constantes et stratégies de connexion et argumentation ; 
  • intensification et atténuation dans la conversation et son rapport avec la politesse.
Acquis
d'apprentissage

À la fin de l'activité, l'étudiant sera capable de:

  • transcrire un texte oral authentique en espagnol actuel à l'aide de l'Alphabet Phonétique International ; 
  • analyser un texte oral authentique : identifier le type de texte, sa structure, les unités d'analyse, décrire son style (registre formel vs. informel, variété standard vs. variété sub-standard ou populaire) sur la base de ses caractéristiques aux niveaux: phonologique, prosodique, lexical, sémantique, morphologique, syntaxique, informatif et discursif ;
  • faire la distinction entre registre informel et sociolecte populaire dans des textes oraux authentiques ;
  • associer des formes linguistiques présentes dans un texte oral de style informel avec certaines caractéristiques extralinguistiques des locuteurs, notamment, le niveau socio-économique, le sexe et/ou l'âge.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Examen oral (12/20)

Travail écrit (8/20) (application de l'analyse d'un des thèmes abordés en classe à un (mini)corpus au choix)

Contenu

Le cours visera surtout à favoriser l'application de l'analyse linguistique. Les étudiants devront préparer la lecture d'articles scientifiques concernant les thèmes abordés. Le cours consistera en une explication des articles ainsi que l'application des analyses proposées aux thèmes abordés dans le cours.

 

Bibliographie

Sélection d'articles.

Des schémas explicatifs seront publiés sur i-campus.

Cycle et année
d'étude
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale
> Année d'études préparatoire au master en langues et littératures modernes, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques
> Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation orientales
> Bachelier en histoire
Faculté ou entité
en charge
> ROM


<<< Page précédente